NEWS

view more

SCHEDULE

date open / start area

venue

info

9/13sat

16:00 / 18:00 Aichi

バンテリンドーム ナゴヤ

サンデーフォークプロモーション
052-320-9100

9/14sun

14:00 / 16:00

9/15mon

14:00 / 16:00

TICKET

  • 指定席

    ¥13,200(税込)

  • アップグレード席

    ¥23,100(税込)
    • ①アリーナ席保証
    • ②サウンドチェックイベント付き

    ※指定席 13,200円(税込)からのアップグレードとなり、アップグレード抽選受付でお申し込み・ご当選された場合、1枚につき差額代金を頂戴いたします。

  • Annotated reserved seat

    ¥13,200(税込)

    ※座席の位置や機材の影響で、ステージのパフォーマンスや演出および映像が見えづらい可能性が高いお席となります。会場での視界不良を理由とする返金・取り消しは不可になりますので、ご理解とご了承の上、お申し込みください。

Notes

  • * A play guide fee will be charged separately.
  • *3 years old and over pay, no admission under 3 years old
  • ※お一人様1公演につき4枚まで申込み可
INI OFFICIAL FANCLUB 最速先行

Reception period

5/26(月) 12:00〜6/4(水)23:59

Winner announcement

6/12(木)20:00

deposit period

6/12(木)20:00〜6/16(月)23:59

Eligible applicants

  • [申込者] INI OFFICIAL FANCLUB月会費まとめて払いコース会員の方
  • [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • *Those who are going to join or change the course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course can also apply.
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.
  • ※アップグレードをご希望の方は後日ご案内するアップグレード席抽選受付の期間内に同行者様も必ずINI OFFICIAL FANCLUB月会費まとめて払いコースにご入会・コース変更いただく必要がございます。チケットのお申込者様のみや一部枚数のみのアップグレードはできませんのであらかじめご注意ください。
  • ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

inquiry

お申込みは終了しました

INI OFFICIAL FANCLUB 会員先行

Reception period

6/6(金) 12:00〜6/15(日)23:59

Winner announcement

6/21(土)20:00

deposit period

6/21(土)20:00〜6/25(水)23:59

Eligible applicants

  • [申込者] INI OFFICIAL FANCLUBにご入会されている方(コース不問)
  • [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • *Those who will join INI OFFICIAL FANCLUB from now on can also apply.
  • ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

inquiry

お申込みは終了しました

INI MAIL 会員先行

Reception period

6/20(金) 12:00〜6/29(日)23:59

Winner announcement

7/5(土)20:00

deposit period

7/5(土)20:00〜7/9(水)23:59

Eligible applicants

  • [申込者] INI MAILにご入会されている方
  • [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • *Those who will join INI MAIL from now on can also apply.
  • ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。INI MAILのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

inquiry

お申込みは終了しました

アップグレード席抽選受付
※9/9更新

Reception period

7/29(火)12:00〜8/5(火)23:59

Winner announcement

8/15(金)20:00

deposit period

8/15(金)20:00~即時決済のみ

Eligible applicants

  • [申込者] INI OFFICIAL FANCLUB 最速先行にてチケットをご購入(当選・ご入金)された方
  • [同行者] INI OFFICIAL FANCLUB月会費まとめて払いコース会員の方

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能(同行者指定)
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※アップグレード席はINI OFFICIAL FANCLUB 最速先行で指定席に当選・ご入金された方を対象に、アップグレード抽選受付を実施いたします。
  • ※アップグレード席は本公演のほか、公演前のサウンドチェックイベントにご参加いただける座席であり、サウンドチェックイベントから本公演まで専用アリーナエリア内の同じお席でご観覧いただけます。
  • ※アップグレード席にご当選された場合、1枚につき指定席からの差額代金9,900円(税込)をお支払いいただきます。
  • ※アップグレード席抽選受付へのお申込みは、指定席に当選・ご入金された同一の公演、枚数でのみ有効になります。各受付お申込み終了後のキャンセル・変更は一切できません。
  • ※お申込者様の情報も、指定席に当選・ご入金されたものと同じ内容でのお申込みが必要です。変更されたり、異なる情報を登録された場合は、無効になりますのでご注意ください。
  • ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • ※本受付へのお申し込み時には、申込者様/同行者様ともにINI OFFICIAL FANCLUB 月会費まとめて払いコース会員である必要がございます。
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.
  • *Even if the applicant meets the conditions, if the accompanying person does not, the application will be invalid.
  • ※アップグレード席の場所等、座席に関するお問い合わせには一切お答えできません。
  • ※アップグレード席にご当選された方は、申込者・同行者様を含め、必ず期日までにチケプラへの顔写真の登録をおこなってください。顔写真の登録が無い場合には、入場をお断りさせていただきます。
  • ※すでにご登録済みの方は再登録の必要はございません。登録状況はマイページで確認できます。
  • ※購入者のお名前と顔写真が表示された電子チケット及び主催者指定の身分証明書のご提示にて、来場者様全員のご本人様確認をさせていただきます。ご本人様確認が取れなかった方は、ご入場をお断りさせていただきますので、あらかじめご了承ください。
  • ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

inquiry

お申込みは終了しました

ローソンチケット LEncore会員限定先行

Reception period

7/4(金) 12:00〜7/13(日)23:59

Winner announcement

7/18(金)20:00

deposit period

7/18(金)20:00〜クレジットカード決済のみ

Eligible applicants

  • [申込者]LEncore会員登録(有料)をされている方
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • *For more information about Lawson Ticket Membership, please click here.

inquiry

お申込みは終了しました

ローソンチケット HMVプレミアム会員限定先行

Reception period

7/4(金) 12:00〜7/13(日)23:59

Winner announcement

7/18(金)20:00

deposit period

7/18(金)20:00〜7/21(月)23:59

Eligible applicants

  • [申込者]ローチケHMVプレミアム会員登録(有料)をされている方
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • *For more information about Lawson Ticket Membership, please click here.

inquiry

お申込みは終了しました

ローソンチケット プレリクエスト先行

Reception period

7/9(水) 12:00〜7/21(月)23:59

Winner announcement

7/26(土)20:00

deposit period

7/26(土)20:00〜7/29(火)23:59

Eligible applicants

  • [申込者]ローソンチケットの会員登録(無料)をされている方
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • *For more information about Lawson Ticket Membership, please click here.

inquiry

お申込みは終了しました

INI OFFICIAL FANCLUB 注釈付指定席先行

Reception period

7/25(金)12:00〜8/3(日)23:59

Winner announcement

8/9(土)20:00

deposit period

8/9(土)20:00〜8/11(月)23:59

Eligible applicants

  • [申込者]INI OFFICIAL FANCLUBにご入会されている方(コース不問)
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • *Those who will join INI OFFICIAL FANCLUB from now on can also apply.
  • ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。 OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

inquiry

お申込みは終了しました

PayPay先行

Reception period

7/29(火)12:00〜8/3(日)23:59

Winner announcement

8/9(土)20:00

deposit period

8/9(土)20:00〜PayPay決済のみ

Eligible applicants

  • [申込者]ticket boardへの会員登録(無料)をされている方
  • [同行者]会員・非会員の方含めてどなたでも申込可能
  • ※同行者へ分配必須、事前にticket boardへの会員登録(無料)をお願いいたします。

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※受付対象は「注釈付指定席」のみとなります。
  • ※本受付は「INI OFFICIAL APP」によるチケット発券とは異なりますので、お申し込みの際は受付ページをよくお読みの上お申し込みください。

inquiry

お申込みは終了しました

ローソンチケット プレリクエスト先行2次

Reception period

8/6(水)12:00〜8/11(月)23:59

Winner announcement

8/16(土)20:00

deposit period

8/16(土)20:00〜8/18(月)23:59

Eligible applicants

  • [申込者]ローソンチケットの会員登録(無料)をされている方
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
  • ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

Notes

  • ※受付対象は「注釈付指定席」のみとなります。
  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • *For more information about Lawson Ticket Membership, please click here.

inquiry

お申込みは終了しました

一般発売

Reception period

8/23(土)10:00~ ※先着販売となりますので予定枚数に達し次第終了となります。

Eligible applicants

  • [申込者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • [同行者]会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
  • *Distribution to accompanying persons is required, so please obtain Plus member ID in advance.

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Notes

  • *Tickets will be issued via the "INI OFFICIAL APP." The official app is required to issue electronic tickets.
  • ※受付方法や対象席種は各プレイガイドの受付ページよりご確認ください。

inquiry

  • 電子チケットご利用に関するお問い合わせ

    https://help.tixplus.jp/

    営業時間 | 平日 11:00〜12:00 / 13:30〜18:00

機材開放席販売

Reception period

9/10(水)18:00~ ※先着販売となりますので予定枚数に達し次第終了となります。

Eligible applicants

  • [申込者]会員・非会員の方含めてどなたでも申込可能
  • [同行者]会員・非会員の方含めてどなたでも申込可能
  • ※同行者へ分配必須

入場・枚数制限等

  • ※お一人様各公演につき、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Notes

  • ※対象公演・席種は受付ページよりご確認ください。
  • *Registration as a Lawson WEB member (free of charge) is required.
  • ※本受付はトレード対象外となります。

inquiry

TRADE

INI公式 トレード開始

チケットをご購入された方で残念ながらご都合がつかず行けなくなってしまった場合は、公式チケットトレードに出品が可能です。是非ご利用くださいませ。
出品・購入方法はプレイガイドによって異なりますので、必ず各詳細ページをご確認の上、ご利用ください。

チケプラトレード

Reception period

2025年9月5日(金)14:00〜各公演日の前日11:59まで

subject

INI OFFICIAL FANCLUB最速/会員先行
INI MAIL 会員先行
ローソンチケット先行(LEncore会員限定先行/HMVプレミアム会員限定先行/プレリクエスト先行/プレリクエスト先行2次)
INI OFFICIAL FANCLUB 注釈付指定席先行
一般発売
※公式トレードはチケプラのシステムを使用いたします。

ticket boardトレード(PayPay先行でご購入の方はこちら)

Reception period

2025年9月5日(金)14:00〜各公演日の前日11:59まで

subject

PayPay先行
※公式トレードはticket boardのシステムを利用いたします。

  • * Resale or transfer other than official trade is prohibited.

FANCLUB

【FC会員限定】マスターピースくじ

INI OFFICIAL FANCLUB会員の方を対象に『2025 INI LIVE [XQUARE - MASTERPIECE]』にてマスターピースくじを行います。チケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
特賞はメンバーとの "おMINI送られ会" となります!
この機会にぜひ抽選会にご参加ください。はずれの方には賞品はございません。
下記概要をよく読んでご参加ください。

《賞品》
  • Special prize

    "おMINI送られ会"

    INIメンバー全員からの挨拶&お見送り
    :各日終演後に実施

    • ※FCブースにお越しください
  • はずれ

    賞品なし

    • ※FCブースにお越しいただく必要はございません。
Target audience

INI OFFICIAL FANCLUB members attending the venue

  • *People who join "INI OFFICIAL FANCLUB" on the day of the event can also participate.
  • *You cannot participate if you register only with "INI MAIL".
  • *Those who do not have a ticket can also participate.
マスターピースくじにチャレンジいただける回数

月会費まとめて払いコース会員・月会費コース会員:1回(各日)

INI OFFICIAL FANCLUB への
ご入会はこちらから

参加方法
  • ①会場内に掲示するラミネートからQRコードを読み取って、 【FC会員限定】マスターピースくじにアクセスし、抽選に参加

  • "おMINI送られ会" の当選画面が表示された方はFCブースへお越しいただく。

  • ③After staff confirmation, information/exchange

    • *If you press the redemption button yourself and the redemption completion screen appears before you redeem at the booth, you will not be able to redeem for any reason. Please note.
抽選・FCブース日時

愛知・バンテリンドーム ナゴヤ FCブース

2025/09/13(土) 10:00~17:00予定
2025/09/14(日) 10:00~15:00予定
2025/09/15(月・祝) 10:00~15:00予定

Notes
  • ※開場時間の前後はブースエリアが大変混雑いたします。お時間に余裕をもってお越しください。
  • *Those who do not have a ticket for the performance can also participate.
  • ※抽選は1日1回となります。
  • ※当選権利を転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。
  • * Those who joined on the day are also eligible.
  • *For the location of the INI OFFICIAL FANCLUB booth, please check the venue information on the day of the event.
  • ※GPSを利用しての企画となります。携帯電話のGPS機能をオンにして参加ください。
  • ※コンテンツは会場近辺で抽選会に参加することが出来ます。
  • ※会場近辺から離れた場所では抽選会に参加することは出来ません。
  • <位置情報設定方法>をご確認ください。
  • *There is a possibility of change without notice. Please check the information for the day.
  • *Tickets cannot be exchanged during or after the show, so please arrive with plenty of time to spare.
  • ※開演1時間前に終了予定となります。
“おMINI送られ会”概要

INIメンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施

  • ※INIメンバーがご当選者様のもとへお伺いし、直接ご挨拶をさせていただきます。ご当選者様はそのままの場所でお待ちいただく形式となります。
  • *There will be no contact with INI members, autographs, or commemorative photos at this event. Also, please note that you cannot receive gifts.
  • * Details such as the meeting time and meeting place of this event will be announced separately to the winners only.
  • *Please note that if you do not follow the various precautions and participation conditions provided to the winners, you may be refused participation in the event, so please be aware in advance before participating.
  • *This event will be held after each performance of "2025 INI LIVE [XQUARE- MASTERPIECE]".
  • *Tickets for each day's performance are not required. Those who do not have a performance ticket can still participate.
  • ※“おMINI送られ会”ご招待に当選された方は、INI OFFICIAL STORE限定<『2025 INI LIVE [XQUARE - MASTERPIECE]』開催記念 終演後“おMINI送り会”(Meet&Greet)ご招待>ご当選者様および、新譜CD予約抽選会のご当選者様と同タイミングでのご参加となります。あらかじめご了承ください。
  • ※各日程における“おMINI送られ会”へのご参加は、お一人様1回までとさせていただきます。CD予約抽選会を含め、複数回ご当選された場合でも、ご参加は1回限りとなりますので、あらかじめご了承ください。なお、当選権利の譲渡は禁止となりますので、ご注意ください。
  • ※お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。なお、未就学児のお子様に限り、保護者の方の付き添いが可能です。
  • ※集合時間に遅れた場合には、“おMINI送られ会”にご参加いただけない可能性がございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。
  • ※当日の状況によって開始時間が急遽変更になる場合や、ご案内開始までお時間をいただく場合もございます。お客様のご帰宅(終電時刻等)につきましては責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
  • ※特典会の開催中止、遅延、中断等、いかなる場合におきましても、交通費や宿泊費等の補償は一切いたしません。
  • ※諸事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。その際の、日程振り替え等はございません。また変更・中止に伴うサービスのキャンセル、返金対応はできません。あらかじめご了承ください。
  • ※ご本人様都合による不参加の場合も、サービスのキャンセル・返金はできません。
  • ※“おMINI送られ会”の当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
  • ※“おMINI送られ会”は当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。
  • ※当日ご当選者様には、本人確認のため指定の「有効な身分証明書」(顔写真付き)をご提示いただきます。顔写真付きの身分証明書のみが有効となります。有効な身分証明書については、ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。有効な身分証明書がない場合は、ご参加をお断りいたします。あらかじめご準備のうえ、ご参加ください。
  • *Copies and expired documents will be invalid, so please be sure to bring the original document that is within the expiration date.
  • ※スマートフォンやその他電子機器で表示される「デジタル身分証明書」(例:スマホに搭載されたマイナンバーカード情報など)は、本イベントでは本人確認書類としてご利用いただけません。公的に身分を証明できるものをお持ちでない方には、参加をお断りさせていただきます。
  • ※ご提供いただいた個人情報は、LAPONE ENTERTAINMENT、吉本興業、Fanplusで共有いたします。また、個人情報は本キャンペーンの運営に必要な範囲以外で使用することはございません。
  • ※当日“おMINI送られ会”の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。
  • ※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。“おMINI送られ会”開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。
  • * Handing over gifts to members is prohibited.
  • *In order to ensure the safety of our customers and artists, we may conduct security inspections and temporary storage of baggage.
  • ※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、やむを得ず“おMINI送られ会”を中止にする可能性もございます。
  • *The organizer will not be held responsible for any accidents that occur at the venue due to failure to follow staff instructions and precautions.
  • * Event participants are anti-social forces, etc. (organized crime groups, gang members, right-wing groups, anti-social forces, and other similar persons; the same shall apply hereinafter), or maintain, operate, or manage anti-social forces, etc. through funding or other means. If the organizer determines that the person has some kind of interaction or involvement with anti-social forces, such as cooperating with or participating in will do.
  • ※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、“おMINI送られ会”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。
  • *If you have symptoms such as fever, cough, and general pain, please be sure to contact a medical institution before visiting and visit a designated medical institution.
  • *Participation may be refused at the discretion of the event staff. In such cases, we will not refund the product price or compensate for transportation/travel expenses. We will also not reschedule the event to another date. Thank you for your understanding.

▼「有効な身分証明書」(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内の現物)

  • 1. Passport
  • 2. Driver's License/International Driver's License
  • 3. Official photo license (maritime, aviation, architect, etc.)
  • 4. Basic Resident Registration Card
  • 5. Physical Disability Certificate
  • 6. Residence card or special permanent resident certificate
  • 7. My Number Card (notification cards are not accepted)
  • 8. Welfare Handbook
  • 9. 写真入り学生証
    ※19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
  • 10. Rehabilitation record book
  • *Please keep all official certificates in the same state as they were officially issued.
  • * My number notification card (without face photo) is also not acceptable.
  • *If you are a foreign national, please be sure to prepare your "passport" so that you can clearly identify yourself.
  • ※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
  • ※Foreign customers will need valid passport for identification.
  • *In all cases, copies/handwritten/expired/impossible-to-use items will not be accepted.
  • *Manipulating or forging identity verification documents, or using forged identity verification documents are all criminal acts.

【INI MAIL会員限定】MAIL MASTER くじ

INI MAILを購読いただいている方を対象に抽選会を行います。
公演当日、会場に掲示しているPOPのQRコード、またはオフィシャルサイトのバナーからアクセスし、特賞の当選画面が表示された方はファンクラブブースにお越しください。
ご参加いただいた方の中から抽選で【I&♡トレカ】(11種類のうちから1種ランダム)をプレゼント!
今回、さらに6メンバー以上のINI MAILをご購読の方には追加で必ず1枚【I&♡トレカ】をプレゼント!

FCブースにご来場いただく前にご確認ください
【I&♡トレカ】(トレーディングカード)当選者 または INI MAILを6人以上購読中の方:FCブースにお越しください
■【I&I動画】(メンバーの動画):FCブースでの引き換えはございません
《賞品》
  • 当選

    【I&♡トレカ】(11種類のうちからランダム)

    • ※FCブースにお越しください。配布予定枚数に達し次第終了となります。ご了承ください。

    I&♡トレカイメージ

  • Participation award

    I&I動画

    • ※FCブースにお越しいただく必要はございません。

    I&I動画イメージ

    【I&I動画】:動画が表示された方はFCブースでの引き換えはございません。ブースにご来場いただいても対応いたしかねますので予めご了承ください。
    参加賞のI&I動画は、当日のみご覧いただけます。当日中にお楽しみください。

さらに...!
◎6メンバー以上ご購読中の方には、【I&♡トレカ】11種類のうちから1種ランダムを1枚プレゼントいたします!

  • ※FCブースにお越しください。配布予定枚数に達し次第終了となります。ご了承ください。
実施例

例)2メンバーを購読中:2回抽選
抽選結果→【I&♡トレカ】 当選:FCブースにお越しください、トレカをプレゼントいたします。
抽選結果→【I&I動画】のみ:FCブースにお越しいただく必要はございません。

例)6メンバーを購読中:6回抽選
抽選結果→【I&♡トレカ】 当選:FCブースにお越しください、トレカをプレゼントいたします。
抽選結果→【I&I動画】のみ:+1枚プレゼントの対象となりますので、FCブースにお越しください、トレカを1枚プレゼントいたします。

Target audience

Those who have subscribed to INI MAIL and are attending the venue

  • *People who join "INI MAIL" on the day of the event can also participate.
  • *You cannot participate if you only register for "INI OFFICIAL FANCLUB".

INI MAILへの新規ご登録はこちらから

INI MAILのメンバー追加はこちらから

MAIL MASTERくじにチャレンジいただける回数

1メンバー:1回(各日)
例)2メンバーを購読中:2回抽選可能 / 11メンバーを購読中:11回抽選可能

参加方法
  • ①会場内に掲示するラミネートからQRコードを読み取って、【INI MAIL会員限定】MAIL MASTER くじにアクセスし、抽選に参加

  • 【I&♡トレカ】 の当選画面が表示された方はFCブースへお越しいただく。

    • ※6メンバー以上ご購読中の方は1枚プレゼントいたしますので【I&I動画】が表示された場合もブースにお越しください。
  • ③After checking with the staff, you will receive a trading card at random.

    • *If you press the redemption button yourself and the redemption completion screen appears before you redeem at the booth, you will not be able to redeem for any reason. Please note.
    • ※【I&♡トレカ】は配布予定枚数に達し次第終了となります。あらかじめご了承ください。
抽選・FCブース日時

愛知・バンテリンドーム ナゴヤ FCブース

2025/09/13(土) 10:00~17:00予定
2025/09/14(日) 10:00~15:00予定
2025/09/15(月・祝) 10:00~15:00予定

Notes
  • ※開場時間の前後はブースエリアが大変混雑いたします。【I&♡トレカ】は配布予定枚数に達し次第終了となりますので、お時間に余裕をもってお越しください。
  • *Those who do not have a ticket for the performance can also participate.
  • ※開演1時間前に終了予定となります。
  • ※抽選は1メンバー購読につき1日1回となります。(例:2メンバー購読の場合、2回。11メンバー購読の場合、11回。)
  • ※引き換えたトレカを転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。
  • ※当日INI MAILにご入会された方も対象となります。
  • *For the location of the INI OFFICIAL FANCLUB booth, please check the venue information on the day of the event.
  • ※GPSを利用しての企画となります。携帯電話のGPS機能をオンにして参加ください。
  • ※コンテンツは会場近辺で抽選会に参加することが出来ます。
  • ※会場近辺から離れた場所では抽選会に参加することは出来ません。
  • <位置情報設定方法>をご確認ください。
  • *There is a possibility of change without notice. Please check the information for the day.
  • *Tickets cannot be exchanged during or after the show, so please arrive with plenty of time to spare.

INI OFFICIAL FANCLUB
新規入会・お友達紹介キャンペーン

2025年9月13日(土)〜9月15日(月・祝)に「INI OFFICIAL FANCLUB 月会費まとめて払いコース」に新規入会された方、およびお友達を「INI OFFICIAL FANCLUB」にご紹介いただいた月会費まとめて払いコースの会員の方で【公演当日FCブースにお越しいただいた方】に特典として、ここでしか手に入らないオリジナルポーチ1種をプレゼント!

この機会に「INI OFFICIAL FANCLUB」にご入会いただき、オリジナルポーチをGETして下さい!
※ポーチは3色のうち1色をランダムでプレゼントいたします。

Membership period

2025年9月13日(土)〜9月15日(月・祝)

Target audience

【新規入会】:「INI OFFICIAL FANCLUB」月会費まとめて払いコースに新規入会された方

  • * Monthly Membership Fee Course and course changes from monthly membership fees within the same month are not eligible.

【紹介者】:お友達を「INI OFFICIAL FANCLUB」に紹介いただいたご紹介者の方(=「INI OFFICIAL FANCLUB」に登録済の月会費まとめて払いコースの会員の方)

  • ※月会費コースは対象外です。月会費から月会費まとめて払いコースへのコース変更は対象となります。

INI OFFICIAL FANCLUB への
ご入会はこちらから

INI OFFICIAL FANCLUB 月会費から
月会費まとめて払いコースへのコース変更はこちらから

Notes
  • ※ポーチは3色のうち1色をランダムでプレゼントいたします。
  • ※月会費コースにご登録されている方で、これから月会費まとめて払いコースにグレードアップしていただき、お友達をご紹介いただいた方も対象です。
  • ※お友達を紹介してくださった既存会員様は"新規ご入会者とご一緒に各公演会場にご来場いただきFCブースにお越しいただいた方のみ"が対象となります。
  • ※いずれの場合も月会費コースの方は対象外です。
  • ※新規ご入会者としてのお引き換えは期間中1回のみとなります。
  • ※また、新規ご入会者、ご紹介者ともに2025年9月13日(土)〜9月15日(月・祝)に入会した方の場合、同期間中に新規ご入会者、ご紹介者を入れ替えての引き換えは出来かねます。
  • ※INI OFFICIAL FANCLUBの新規入会・お友達紹介が対象となります。
参加方法

【新規入会された方】

  • ①会場内に掲示するラミネートからQRコードを読み取って、 新規入会・お友達紹介キャンペーンにアクセス、【新規ご入会者用】ページから引き換え画面を表示

  • ②FCブースにお越しいただく

  • ③スタッフ確認後、プレゼント

    • *If you have someone to introduce you to, please come to the FC booth with them.
    • ※公演期間中1回のみの引き換えとなります
    • *If you press the redemption button yourself and the redemption completion screen appears before you redeem at the booth, you will not be able to redeem for any reason. Please note.

【お友達をご紹介いただく既存会員様】

  • ①会場内に掲示するラミネートからQRコードを読み取って、 新規入会・お友達紹介キャンペーンにアクセス、【ご紹介者用】ページから引き換え画面を表示

  • ②ご紹介いただいた方と一緒にFCブースにお越しいただく

  • ③スタッフ確認後、プレゼント

    • ※ご紹介いただいた新規ご入会の方がお2人の場合、オリジナルポーチを2個差し上げます。
    • ※引き換えは1日1回となります。別々のタイミングで別の新規入会された方とお越しになられてもオリジナルポーチはお渡しできません。必ずご紹介者と新規ご入会された方、全員お揃いになってから引き換えブースにお越しください。
    • *If you press the redemption button yourself and the redemption completion screen appears before you redeem at the booth, you will not be able to redeem for any reason. Please note.
    • ※時間外の引き換えは行いませんので、あらかじめお時間に余裕をもってお越しください。
抽選・FCブース日時

愛知・バンテリンドーム ナゴヤ FCブース

2025/09/13(土) 10:00~17:00予定
2025/09/14(日) 10:00~15:00予定
2025/09/15(月・祝) 10:00~15:00予定

Notes
  • *If you join during the above period, there is no problem even if you do not join at the venue.
  • ※公演当日のみ引き換え可能です。後日の対応は出来かねますので注意ください。
  • *The exchange time may change depending on the situation on the day.
  • ※特典はなくなり次第終了となりますので、あらかじめご了承ください。
  • *For the location of the INI OFFICIAL FANCLUB booth, please check the venue information on the day of the event.
  • ※GPSを利用しての企画となります。携帯電話のGPS機能をオンにして参加ください。
  • <位置情報設定方法>をご確認ください。
  • *There is a possibility of change without notice. Please check the information for the day.
  • *Tickets cannot be exchanged during or after the show, so please arrive with plenty of time to spare.
  • ※開演1時間前に終了予定となります。
FC Booth Date and Time

■愛知・バンテリンドーム ナゴヤ FCブース

2025/09/13(土) 10:00~17:00予定
2025/09/14(日) 10:00~15:00予定
2025/09/15(月・祝) 10:00~15:00予定

FCブースにお越しいただく際の注意事項 ※必ずお読みください
  • *We do not allow activities such as waiting in line from early in the morning as it may cause inconvenience to the surrounding area. Please line up according to the staff's instructions. We strictly prohibit staying up all night around the facility, sitting in from early morning, blocking walkways, or waiting to enter or exit the facility.
  • *Any queues that are formed before the start of lining up will be invalid. Staff will guide queues.
  • *Please refrain from cutting into the line or running when the line starts or when the sale starts, as it is extremely dangerous. We are not responsible for any troubles between customers.
  • ※当日の天候や状況に応じて、ブース時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合やブースを終了させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。
  • ※下記の行為は、他のお客様のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
    *ブース付近、施設近隣でのトレーディング行為
    *施設周辺での座り込み
    *長時間のベンチなどの占拠
    これらの行為と見なされる場合はスタッフよりお声掛けさせていただきます。
  • *Please be sure to follow the instructions of staff inside and outside the venue and in the waiting line. If you do not follow the precautions, violate the rules, or cause a nuisance to others, you may not only be barred from participating in the event, but the event itself may be canceled. In such cases, the organizers, venue, and performers will not be held responsible in any way.
  • ※天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なくブースを終了させていただく場合や時間を変更する可能性がございます。施策が中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。
  • *Please refrain from any behavior that may cause inconvenience to other customers.
  • *Transportation expenses to the venue, accommodation expenses, etc. will be borne by the customer. The same applies if the event is canceled.
  • * The organizer, venue, and performers are not responsible for any accidents, theft, etc. that occur inside or outside the venue.
  • *We do not accept any inquiries to the venue facilities.
位置情報設定方法

・iPhone

  • 1.[設定]→[プライバシー]→[位置情報サービス]にアクセス

  • 2.[位置情報サービス]を[オン]に

  • 3.[位置情報サービス]内の[Safari/Google Chrome]を[オン]に

    • ※[位置情報サービス]内に[Safari/Google Chrome]のアイコンがでない方は、ブラウザ上で「"Safari"の使用中に位置情報の利用を許可しますか?」という表示が出ますので、それを「許可」してください。

    ・Android

  • 1.[設定]→[位置情報とセキュリティ]にアクセス

  • 2.[GPS機能をONにする]チェックボックスを[オン]に

  • 3.ブラウザをたちあげ、MENUキー→[設定]にアクセス

  • 4.[プライバシーとセキュリティ]→[位置情報を有効にする]チェックボックスを[オン]に
    →Android携帯では、必ず「設定」画面からアクセスしてGPSをONにしてください。ブラウザ上だけでは、設定し切れてない場合が多くございます。

    • ※機種により表示が異なる場合があります

    ・フィーチャーフォン

    推奨環境ではないため、申し訳ございませんが、企画の対象外となります。
    参加希望の方は、iPhone,Android端末にてご参加ください。

GOODS

ATTENTION

Notes on ticket sales

申し込みに関して
  • ・各先行ごとに、お申込み可能な条件が異なります。必ずお申込み条件をご確認の上、お申し込みください。
  • ・お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま各公演1回のみ。1公演につき4枚まで。」となります。各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
  • ・本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきますので、2枚以上申込の場合、同行者の方には必ずチケットを分配してください。お申込者の分のチケットは、他の方に分配・譲渡出来ませんのでご注意ください。
  • ・Please prepare a smartphone suitable for the recommended environment of "INI OFFICIAL APP" for the accompanying person.
  • ・同一日時公演の重複当選はありません。
  • ・同一公演内での重複申込は無効となる可能性があります。
  • ・たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。
  • ・チケットには、申込者の氏名(オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の氏名)が表示されます。お申し込みの際は、来場者のお名前にて必ずお申し込みください。
  • ・お申し込み後の氏名変更はお受けいたしません。チケットに表示される氏名は、オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の内容に紐づく情報です。ご家族間、ご友人間であっても譲渡は固くお断りいたします。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • ・If illegal trading is discovered, we will refuse admission. In that case, we will not be able to refund the ticket or bear the transportation expenses.
海外在住の方のお申し込み
  • ・海外会員の方は、受付ページ下部に表示されている【For Overseas Members】よりお申し込みください。
  • ・Electronic tickets can also be used on overseas smartphones. The phone number you enter on the application screen can be an overseas phone number.
    *If you are unable to receive your electronic ticket on the ticket pick-up start date, please contact Ticketpla Customer Support below.
  • ・If you live overseas and do not have a Japanese mobile phone number, you can use your overseas smartphone, but the SMS function is required.
  • ・Ticket-Pla Trade is a service for Japan only, and those who do not have a domestic bank account cannot list items. Please note.
電子チケットについて
  • ・本公演は転売防止のため、チケットは「INI OFFICIAL APP」を利用し、電子チケットにて発券します。
  • ・電子チケットのお受け取りは、 各公演日1週間前を予定しております。詳しくは各受付ページをご確認ください。(座席の表示は公演日当日を予定しております。)
  • ・18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合、同行者のチケットは申込者の端末にまとめて表示され、申込者と同時入場となります。当日本人確認を実施する場合がございますので、有効な身分証をお持ちください。
  • ・未分配のままご来場されますと、ご入場までにお時間がかかる場合がございます。必ずご来場までにチケットの分配、受取をお済ませください。
  • ・If you cannot participate due to unavoidable reasons, please use the official trade.
入場方法/本人確認について
  • ・券面に申込者のお名前が表示され、各会場にてご入場の際に、ご来場者様(申込者及び同行者)のご本人確認を実施させていただく場合がございます。ご本人確認ができない場合には、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。
  • ・ご来場の際、チケット券面に記載のあるお名前の本人確認ができる「有効な身分証*」を必ず持参してください。
  • ・オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の氏名がチケットに表示されます。お申し込み時にご登録されているご本人以外はご入場いただけません。いかなる理由があろうとも、ご変更は一切受け付けいたしません。お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • ・お申し込みされた名義変更はできません。諸事情によりオフィシャルファンクラブ登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上ファンクラブまでお問い合わせください。
    ※公演当日は、新姓が記載された身分証をご用意ください。
その他注意事項
  • ・各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申込みいただいた全申込者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします。
  • ・It may be difficult to connect immediately after the start of reception and near the end of reception due to the concentration of access. Please allow enough time to complete the application procedure.
  • ・各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので予めご了承ください。
  • ・We cannot answer any inquiries/requests regarding seats.
  • ・We may ask you to provide your emergency contact information when purchasing tickets or visiting the venue.
  • ・Please note that we may provide necessary information upon request from government agencies, local governments, etc. regarding your personal information. The information you provide will not be used for any purpose other than the purposes described above.
  • ・No cancellations/changes/refunds can be made after purchasing tickets for any reason whatsoever. As an exception, we may inform you of a refund if the performance is cancelled.
  • ・車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、指定席のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますので予めご了承ください。

全体注意事項

転売・譲渡について
  • ・It is strictly prohibited to resell tickets purchased at this reception to a third party for any reason. The act of providing/transferring to a third party for resale is also prohibited. Purchase of tickets for the purpose of resale is strictly prohibited.
  • ・Reselling includes listing at auctions, bidding, buying and selling on the Internet, buying and selling through ticket shops, purchase agencies, scalpers and malicious third parties.
  • ・オークション等での出品や高額転売などが発覚した場合は、出品者及び購入者の入場をお断りさせていただきます。また、転売等が確認できた場合、公演当日に該当席のご本人確認をする場合があります。ご本人確認が取れなかった場合には、ご入場をお断りさせていただく場合がございます。
  • ・Tickets (entertainment tickets) sold at the reception of this performance will be "specified event admission tickets", and it is prohibited to transfer them for a fee at a price exceeding the sales price of the promoter without permission from the organizer. I'm here.
  • ・The organizer is not responsible for any troubles caused by reselling or transferring tickets.
公演に関する注意事項
  • ・公演日、開場/開演時間、出演者等は急遽変更になる場合がございます。
  • ・In case of bad weather, the performance may be canceled or the contents may be changed. If the performance is held, we will not be able to refund even if you cannot attend due to natural disasters. Please note.
  • ・Please note that refunds cannot be made even if there is a change in the performance content or performers. In addition, transportation and accommodation expenses to the venue will be borne by each individual.
  • ・ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願い致します。また各アーティストのオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。
  • ・主催者が定める注意事項に違反、またはご対応いただけない方はご入場をお断り、もしくはご退場いただく場合がございます。ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会していただく場合があり、その場合の入会金及び年会費の払い戻しは一切お受けできませんのでご注意ください。
  • ・It is prohibited to wait for performers to enter or exit. Troublesome or dangerous behavior may lead to the cancellation of the performance. At the venue, we ask for your cooperation in guiding the staff.
  • ・入場時や会場内でご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。ご本人確認ができない場合および不正/転売行為が発覚した場合、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。
  • ・Those who have lost or forgotten their tickets will not be allowed to enter for any reason. Please note that it cannot be reissued.
  • ・スマートフォン未所持や登録不備等でチケットが表示できない場合は、理由を問わずご入場をお断りいたします。
  • ・Even if you are unable to enter, we cannot provide refunds.
  • ・On the day of the performance, in order to improve the safety of the venue, there will be a bag inspection when entering the venue. Please note.
  • ・It is prohibited to bring electronic devices (cameras, binoculars with shooting function, recorders, video recording devices, etc.) and dangerous items into the venue. We are unable to store luggage at the venue, so please store your luggage such as suitcases in a nearby coin locker in advance and compact your luggage before visiting.
  • ・If you find prohibited items, please follow the instructions of the staff. You will be admitted as soon as it is confirmed that there are no prohibited items.
  • ・There are no cloakrooms in the venue where you can leave your luggage. Please manage your luggage and valuables at your own risk. The organizer will not be held responsible for any damages such as theft or loss.
  • ・Please stand or sit in your seat during the performance. It is prohibited to leave your seat, run forward, lean forward, etc., and act in such a way that the distance between the customers on the front, back, left, and right becomes closer.
  • ・Do not move or exchange unnecessary seats during the performance.
  • ・Inside and outside the venue, any crowding and trading of goods is prohibited.
  • ・If you feel unwell after entering the venue, please immediately notify a nearby staff member.
  • ・Please note that the staff will call out to visitors who appear to be unwell. In addition, we ask for your understanding that we may refuse entry depending on the situation.
  • ・During the performance, eating and drinking for purposes other than hydration is prohibited. Alcoholic beverages are not permitted/drinking is prohibited.
  • ・Regarding the business of the shop, we will inform you at each venue.
  • ・After leaving the venue, please move quickly without staying around the venue.
  • ・公演当日の詳しい入場方法や注意事項、最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願い致します。
録音・録画・写真撮影に関して
  • ・Bringing photography/recording equipment (cameras, binoculars with a photography function, recorders, video recording devices, etc.) into the venue, photography with cameras, mobile phones, etc., filming video, audio recording, live streaming Acts such as (live broadcast by audio and video) are absolutely prohibited to protect the rights of the artist.
  • ・Since voyeurism and eavesdropping with smartphones/binoculars with shooting function are occurring frequently, if the smartphone is sticking out of your bag or pocket during the performance, or if you are using a smartphone or binoculars, the staff will check it. There is Please set your smartphone to silent mode and store it securely in your bag.
  • ・Please note that if someone is found taking pictures or being recorded, their equipment will be immediately confiscated and they will be expelled from the venue. The organizers and artists will not be held responsible for any accidents, thefts, etc. caused by not following the staff's instructions.
  • ・Please note that in this case, we will not refund the ticket price.
  • ・Acts that interfere with the work of venue staff may be recorded or photographed in order to maintain order at the venue. Please note.
  • ・On the day of the performance, a video and photo camera will be installed. Please note that the customer's appearance may be reflected.
ファンレター/プレゼント/お花に関して
  • ・We do not accept gifts, congratulatory flowers, stand flowers, fan letters, etc. for the performers. Please note that if you arrive at the venue, we will refuse it.
禁止事項
  • Anyone who falls under any of the following categories may be denied entry.
  • ・Those who cannot follow the instructions and requests, and those who judge that it will interfere with ensuring safety. Also, if such an act is discovered during the performance, you will be asked to leave the venue.
  • ・Those who are under the influence of alcohol. If the staff judges you to be under the influence of alcohol, you will be refused entry. Drinking alcohol may raise your body temperature, so please refrain from drinking alcohol before your visit. Also, bringing in alcoholic beverages is prohibited.
グッズ販売及びCD、DVD等の販売について
  • ・Regarding venue sales and EC sales of concert goods, we will inform you as soon as the details are decided.
  • ・コンサートグッズ等の会場販売を行う際は、別途、販売エリアの注意事項をご案内いたします。
応援グッズ・有志での企画に関して
  • ・INIの応援広告以外の素材(オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用して商品化し、不特定多数へ販売・配布をすることは、販売者が利益を得ている・得ていないに関わらず、アーティストの肖像権侵害行為にあたりますので、十分ご注意ください。アーティストの肖像を守るためにも、皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
  • ・Bringing in any support goods other than official INI goods is prohibited.
  • ・However, the following items can be brought in even if they are not official goods.
  • What you can bring

    Slogan *Official fan size: Approx. H295 x H420 (mm)

    Items that cannot be used or brought in

    ■ Extremely bright penlights, linked penlights, homemade penlights, modified penlights, etc.

    ■ Laser pointers, extremely dazzling high-intensity types, and those with light that is too strong and bright

    ■ケミカルライト、サイリウム(折り曲げると発光するタイプのもの)

    ■INIの応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等

  • ・公演中の応援グッズ(OFFICIAL LIGHT STICK・うちわ等)は、公演や他のお客様の観覧の妨げとなるような高さ、大きさ、並びに迷惑行為は禁止といたします。
  • ・When using cheering goods, please refrain from holding them above your chest.
  • ・うちわ、スローガン等、使用の際はご自分の座席からはみ出すことは禁止とさせていただきます。
    ※座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますがご了承お願いいたします。
  • ・If the staff determines that it will interfere with the production or cause trouble for other customers, we may refuse to use it.
  • ・It is possible to decorate official goods as long as they fit within the size of each product.
  • ・We cannot intervene, cooperate, or support even if you contact us for permission to execute a project by volunteers.
  • ・It is prohibited to sell or distribute unofficial goods using INI's portrait or name in the venue premises, nearby facilities, or public places. In addition, such acts are not permitted at all.
  • ・In the unlikely event that unauthorized sales/distribution is discovered, the product will be confiscated and the identity will be confirmed, and if it is found to be a fan club member, the member will be expelled. . In the worst case, in order to prevent recurrence, we may inevitably take legal action against filming, recording, or recording without prior notice of the voyeur or eavesdropper as an illegal act. Please refrain from such actions.
    Also, unless the number of people who purchase such unofficial goods decreases, it will be difficult to reduce the unauthorized sale and distribution of unofficial goods. We kindly ask for your understanding that this is an act that violates the rights of the artist.
有効な身分証(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)
  • ※全てにおいてコピーは不可です。有効期限内の現物をご持参ください。
  • ■顔写真付きのもの1点をご持参ください。以下がその対象となります。

    • 01.パスポート
    • 02.運転免許証/国際運転免許証
    • 03.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
    • 04.住民基本台帳カード
    • 05.身体障害者手帳
    • 06.在留カードまたは特別永住者証明書
    • 07.マイナンバーカード(通知カードは不可)
    • 08.福祉手帳
    • 09.写真入り学生証
    • 10.療育手帳
    • *Please note that student ID cards for those over the age of 19 will not be accepted, even if they have a photo.
    • ※ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。

    The use of forged or forged identification is a criminal act.

スマートフォンアプリを使用したオフィシャルライトスティックのペアリングに関して ※9/4更新

「2025 INI LIVE [XQUARE - MASTERPIECE]」では無線コントロール式ペンライト(INI OFFICIAL LIGHT STICK Ver.1 および Ver.2)を使用したペンライト演出を実施いたします。
本公演では、ご使用の際に事前にライトスティックへ座席情報の登録が必要となります。
スマートフォンアプリ「INI Official Light Stick」をインストールの上、座席情報の登録をお願いいたします。
なお、登録開始はチケットアプリにて『座席表示』されてからとなりますので、あらかじめご注意ください。
※演出の都合上、INI OFFICIAL LIGHT STICK以外のペンライトのお持ち込みは禁止とさせていただきます。

    ◆アプリのダウンロード・詳しい使用方法は下記URLをご確認ください。

    登録方法/アプリダウンロード
    ・App Store:https://apps.apple.com/jp/app/ini-official-light-stick/id1597794323
    ・Google Play:https://play.google.com/store/apps/details?id=kr.co.fanlight.ini

    【ペアリングに関する注意事項】

    • ・チケットアプリにて座席表示されてから、ペアリングが可能となります。
    • ・Androidをご利用の方は、Bluetoothと位置情報もONにしてください。
    • ・公演会場など人の多い場所では電波状況及びBluetooth混線のため、ペアリングを行うことが非常に困難になります。
      ライトスティックをお持ちの方は、公演当日までにあらかじめスマートフォンアプリ「INI Official Light Stick」をダウンロードの上、必ずご入場前までにペアリングをお済ませいただきますようお願いいたします。
    • ・スマートフォン端末1台につき複数のライトスティックに座席情報を登録することが可能です。
      1本目の登録完了後、2本目以降のライトスティックにつきましても同様に【アプリの使用方法】の手順にて登録を行ってください。
    • ・当日、スマートフォンをお持ちでない方につきましては「ライトスティック(ペンライト) 不備対応窓口」にてご登録のお手伝いをさせていただきます。
    • ・2公演以上ご参加されるお客様は、毎公演ごとに座席情報の登録が必要です。
    • ・公演中、青い点滅(Bluetoothモード)の状態では演出が反映されません。青い点滅(Bluetoothモード)の場合はスティック本体にあるボタンを3秒以上長押しいただき、公演モード(ライトの色:白)にお戻し下さい。

    【電池に関する注意事項】

    • ・電池は付属しておりませんので、必ずご自身で事前にご用意ください。
    • ・電池のプラス(+)マイナス(-)の向きが正しくセットされているかをご確認ください。バネのある方がマイナス(-)となります。
    • ・1本でも電池の残量が不足している場合は電源が点かなくなります。公演前に新しい電池(アルカリ単4乾電池×3本)に交換することを推奨いたします。

    【ライトスティック及びアプリについてのお問い合わせについて】

    • ・公演当日、ライトスティック(ペンライト)に関するお問い合わせ窓口を設置いたします。
    • ・万が一、ライトスティック(ペンライト)及びペアリングに問題が生じた場合は対応ブースまでお立ち寄りください。